Έλα πάρε μου τη λύπη

Είσαι ένα περιστέρι
που πετά στον ουρανό
πάμε να ’βρουμ’ έν’ αστέρι
σ’ έναν κόσμο μακρινό —
έλα να ’βρουμ’ έν’ αστέρι
που πετά ψηλά στον ουρανό.

Είσαι ένα καρδιοχτύπι
Μου ’χεις κόψει τα φτερά
έλα πάρε μου τη λύπη
έλα δώσ’ μου τη χαρά.

Τα γαρίφαλά σου μέτρα
σ’ αγαπώ όσο κανείς
κάνω την καρδιά μου πέτρα
και προσμένω να φανείς —
έλα και σε περιμένω
στη γωνιά του δρόμου να φανείς.

Είσαι ένα καρδιοχτύπι…

 

 

 

* [Όλα τα τραγούδια page 15]

Pojď si vzít můj smutek

Jsi holubice
jež létá na vysoko na obloze
pojďme najít hvězdu
ve světě vzdáleném —
pojď, najdeme hvězdu
která letí vysoko na nebi.
Jsi tlukot srdce
Ustřihla jsi mi křídla
Pojď si vzít můj smutek
pojď mi dát radost.
Tvá karafiátová opatření
miluji tě jako nikdo jiný
své srdce obracím v kámen
a čekám, až se objevíš —
přijď, čekám na tebe
na rohu ulice, až se objevíš.
Jsi tlukot srdce…

 

 

 

Matouš Dvořák, Masaryk University, Czech Republic